Cross Lingual QA: A Modular Baseline in CLEF 2003

نویسندگان

  • Lucian Vlad Lita
  • Monica Rogati
  • Jaime G. Carbonell
چکیده

We evaluate the feasibility of applying currently available research tools to the problem of cross lingual QA. We establish a task baseline by combining a cross lingual IR system with a monolingual QA system in a very short amount of time. A higher precision strategy involves applying the monolingual QA system to an automatically translated question, assumed to be correct. A higher coverage strategy consists of a term weighted proximity measure with varied query expansion, tuned for each individual question type.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Cross Lingual QA: A Modular Baseline

This work evaluates the applicability of currently available research tools to the problem of cross lingual QA. We establish a task baseline by combining a cross lingual IR system with a monolingual QA system in a very short amount of time. A higher precision strategy involves applying the monolingual QA system to an automatically translated question, assumed to be correct. A higher coverage st...

متن کامل

Cross-Lingual Question Answering by Answer Translation

We approach cross-lingual question answering by using a mono-lingual QA system for the source language and by translating resulting answers into the target language. As far as we are aware, this is the first cross-lingual QA system in the history of CLEF that uses this method—all other cross-lingual QA systems known to us use translation of the question or query instead. We demonstrate the feas...

متن کامل

Answer Translation: An Alternative Approach to Cross-Lingual Question Answering

We approach cross-lingual question answering by using a mono-lingual QA system for the source language and by translating resulting answers into the target language. As far as we are aware, this is the first cross-lingual QA system in the history of CLEF that uses this method—almost without exception, cross-lingual QA systems use translation of the question or query terms instead. We demonstrat...

متن کامل

Experiments on Robust NL Question Interpretation and Multi-layered Document Annotation for a Cross-Language Question/Answering-System

This report describes the work done by the QA group of the Language Technology Lab at DFKI, for the 2004 edition of the Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). Based on the experience we obtained through our participation at QA@Clef-2003 with our initial cross-lingual QA prototype system BiQue (cf. [NS03]), the focus of the system extension for this year’s task was a) on robust NL question inte...

متن کامل

Cross-Lingual Romanian to English Question Answering at CLEF 2006

This paper describes the development of a Question Answering (QA) system and its evaluation results in the Romanian-English cross-lingual track organized as part of the CLEF 2006 campaign. The development stages of the cross-lingual Question Answering system are described incrementally throughout the paper, at the same time pinpointing the problems that occurred and the way they were addressed....

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2003